Le pluriel des noms et des adjectifs d’origine étrangère: Noms et adjectifs empruntés à l’anglais ou à l’anglo-américain

8 08 2007

Les noms composés avec man font leur pluriel en mans : des barmans, des gentlemans, des jazzmans, mais les formes anglaises coexistent : des barmen, des gentlemen, des jazzmen.

Ceux qui se terminent par y ont leur pluriel en -ys : des dandys, des jurys, des whiskys, mais on trouve aussi la terminaison anglaise en -ies : des whiskies.
Enfin, ceux qui ont une terminaison en
-ch ou en -sh ont aussi deux pluriels : le pluriel francisé -chs et -shs : des sandwichs, des flashs, et le pluriel d’origine en -ches et -shes : des sandwiches, des flashes.

Toutefois, comme pour les mots venus des autres langues, le pluriel français tend à se généraliser.

 

Publicités

Actions

Information

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s




%d blogueurs aiment cette page :